Thursday, December 24, 2015

Enjoy... Divertitevi

Well, the festive season is definitely upon us. It seems the weather has been unusually mild all over Europe these days, but even if snow has deserted us, this is still the time to stay indoors, watch Downton Abbey, eat home-baked cookies and drink mulled wine. Or, if you are not in the mood for traditions, what about a visit to that wonderful spa or trying the relaxing mask you saved for a special occasion...
Whatever you do, enjoy! Seasons greetings to all!

Merry, by SubRosa
La stagione delle feste è decisamente arrivata. Sembra che il tempo sia stranamente mite in tutta Europa in questi giorni, ma anche se la neve ci ha abbandonato, questo resta il periodo migliore per guardare Downton Abbey, mangiare biscotti fatti in casa e bere vino caldo. O, se non si amano le tradizioni, perchè non visitare finalmente quella bella spa, o godersi la maschera rilassante conservata per un'occasione speciale...
Qualunque cosa facciate, divertitevi! Buone feste!!

Sunday, December 13, 2015

Crochet, knitting, stitching... Uncinetto, maglia, ricamo

As the year progresses towards the festive season, here I am with a much due crafty update. 
Let's start with something unusual for me. I am not much of a knitter. I don't like knitting and I am not very good at it but this was very hard to resist. The new baby yarn by DMC comes with a tiny stuffed toy, which you can fix to the finished hat. My cousin's baby is due in a few weeks, so... needles were bought and my skills brushed up. I did need watching a couple of videos to remember how to knit and purl but it was well worth it. I still have some wool left so I guess baby booties will soon follow! Crocheted ones mind you!
Mentre l'anno si avvia verso la stagione delle feste, eccomi qui con un aggiornamento, ormai lungamente dovuto, sui miei lavoretti. Cominciamo da qualcosa di insolito per me. La maglia non è il mio hobby preferito. Non mi piace lavorare a maglia e non sono molto brava a farlo, ma era quasi impossibile resistere a questo progetto. La nuova lana per bimbi della DMC viene venduta con un piccolo peluche, che si può fissare sul cappello finito. La bimba di una mia cugina dovrebbe nascere fra poche settimane, per cui ... via ad acquistare aghi circolari e a rispolverare le mie conoscenze in questo campo. Ho dovuto guardare un paio di video per ricordare come si fanno dritto e rovescio, ma ne è valsa la pena. E' avanzata un po' di lana quindi credo la prossima tappa saranno delle babbucce per neonato. Rigorosamente all'uncinetto però!
 

Speaking of crochet, I have started a huge project which I hope will be finished by the end of the year. A granny square blanket. I saw this large, warm, cozy granny square blanket in a shop and after 15 minutes I was leaving the very same shop with tons of wool and a chart. Nearly 60 squares finished so far. I will need about a hundred so not too bad!
A proposito di uncinetto, ho iniziato un progetto davvero "grande" che spero di terminare entro fine anno. Una coperta fatta a granny-squares. Ho visto questa coperta della nonna grande, calda, accogliente in un negozio e dopo neanche 15 minuti uscivo dallo stesso negozio con tonnellate di lana e uno schema. Finora ho fatto quasi 60 mattonelle. Ne servono un po' più di un centinaio quindi c'è speranza!

 
As for stitching, only slow progresses on my autumn leaves chart. Which is growing nicely though. 
Per quanto riguarda il ricamo, ho fatto pochi progressi sul disegno autunnale... Che però sta venendo davvero bene.  
 
And a small finish, stitched as a gift to a friend. As it has now been safely received, I can share a photo.
Ma c'è anche un piccolo lavoro finito, un cuscinetto preparato come un regalo per un'amica. Dato che ormai è arrivato a destinazione, posso condividere una foto.

 
Next on my list... the bright new design by Eszter of SubRosa. It's called Merry and I think it will soon decorate our front door. Hope so at least, I seem to have too many projects on the go!
Have a lovely day
Infine, sulla mia lista è appena apparso il nuovo bellissimo schema di Eszter di SubRosa. Si chiama Merry e penso che presto decorerà la nostra porta di casa. Almeno lo spero, visto che comincio ad avere un po' troppi progetti in corso!
Buona giornata

Wednesday, November 18, 2015

complete chart and happy dance... schema completo e confezionato

A bit late but here is the complete version of the chart I designed a while ago and the small pouch I chose as a finish. All started after watching a DVD of one of my favorite period dramas, Emma. The initials in the left hand corner HS call for a Harriet Smith, Emma's protegee. 1815 in the opposite corner is... well, that's easy! just the year the novel was first published.
I am quite happy with the way the design and the pouch turned out. I use a lot of these small bags and pouches to keep my work tidy. My craft basket is usually quite a mess but these little thingies help.
Feel free to download and use the chart if you like it: just remember that people put time and love in designing, so please don't make copies of it. Just link back to this blog if you wish to share. Thanks!


Un po' in ritardo ma ecco la versione completa dello schema che ho disegnato qualche tempo fa e la bustina in cui l'ho "trasformato". L'idea mi è venuta guardando (ancora una volta!) uno dei miei film in costume preferiti, Emma. Le iniziali nell'angolo a sinistra, HS, stanno per Harriet Smith, la "protetta" di Emma. E 1815, nell'angolo opposto... beh, qui è facile! è l'anno di pubblicazione del romanzo.
Mi piace come è venuto il ricamo e sono contenta della bustina. Uso molto queste borsine e bustine nel tentativo (fallito!) di tenere i miei lavori in ordine. Il mio cesto da lavoro è quasi sempre in disordine ma queste cosine aiutano.
Se vi piace lo schema, scaricatelo pure e divertitevi col ricamo. Solo una cortesia: ricordatevi che servono tempo e passione per disegnare uno schema, quindi per favore non fatene delle copie. Se volete condividerlo, fate riferimento a questo blog. Grazie!


Sunday, November 8, 2015

Part 2 and preview... parte 2 e un'anticipazione

Thought I would wish everyone a good start of the week.
Here is part 2 of the chart and also a tiny preview of the finished design.
Enjoy


Buongiorno! Auguro a tutte un buon inizio di settimana.
Ecco la seconda parte dello schema e una piccola anticipazione del ricamo finito
Buon divertimento

Tuesday, November 3, 2015

An update and a small chart... Un aggiornamento e uno schemino


I am finding Japanese embroidery really intriguing. And fun. My supplies arrived last week: some nice blue kogin fabric and a couple of sashiko beginner's kits. Of course I started with one of the kits, the easiest one :D It's supposed to "become" a couple of coasters. The most difficult part is keeping the tension somewhat regular, but overall it is really easy stitching. And very effective. I already look forward to trying something bigger, like a tablecloth. But I need to master the technique a bit more before moving on!! 
Mi sto davvero divertendo con il ricamo giapponese: è davvero intrigante. I miei "rifornimenti" sono arrivati ​​la scorsa settimana: un bel pezzo di tela blu per il kogin e un paio di kit di sashiko per principianti. Naturalmente ho iniziato subito uno dei kit, il più facile :D Dovrebbe "diventare" una coppia di sottobicchieri. Ho notato che la parte più difficile è mantenere la tensione molto regolare, ma per il resto si tratta di una tecnica davvero facile. E di grande effetto. Già non vedo l'ora di provare qualcosa di più grande, come una tovaglietta. Ma prima dovrò padroneggiare un po' meglio la tecnica!!

 

Over the weekend I also worked on a little cross-stitch chart. I am afraid I watched the DVD of one of my favorite period dramas again :) and what came out is a small chart that a pupil from Mrs Goddard's school could easily have stitched. Once more it is going to be a needlebook or a pincushion... one can never have enough of these little things! I like the way it turned out and I thought I would share it with my friends on here... stitch by stitch so to speak, LOL!
I divided the chart in 3 parts and I attach the first part below. For the second, see you next week!
Durante il fine settimana ho anche lavorato ad un piccolo schema per punto croce. Eh si, ho di nuovo guardato il DVD di uno dei miei film in costume preferiti :) così il risultato è un disegnino adatto ad un'alunna della scuola della signora Goddard. Ancora una volta diventerà un libriccino porta-aghi o un puntaspilli ... in fondo non se ne hanno mai abbastanza! Il risultato mi è piaciuto ed ho pensato di condividerlo con le mie amiche ricamine, ma ... punto per punto per così dire! Ho diviso lo schema in 3 parti e incollo la prima parte qui sotto. Per la seconda, ci vediamo la prossima settimana!

x 371 (mustard/green)
= 422 (hazelnut brown LT)
/ 414 (steel gray/blue gray)
◊ 839 (beige brown DK)
The finished design is 65 stitches wide x 48 stitches high, so you will need a small scrap of white linen (approx. 15 x 13 cm if you use 30ct). As for threads, I used some hand-dyed but a good match is listed below the picture. 
Il disegno finito è 65 crocette (larghezza) x 48 (altezza). Quindi ci vuole un pezzetto di lino bianco più o meno di 15x13cm (se usate un lino fine, tipo 30ct). Per i colori, ho usato dei filati tinti a mano ma la conversione con i DMC è indicata sotto la foto.



Enjoy.

Sunday, October 25, 2015

Praise for Nancy... Grazie Nancy

Some time ago I won a giveaway from Nancy, the generous owner of the Victorian Motto Shoppe. I was given a small set of hand-dyed threads, which I have been using with huge pleasure. Particularly, I have been enjoying the fact that these threads are "smooth but fat" if you see what I mean. They slide easily into the fabric but the resulting stitch is nice and plump, not flat as sometimes happens with some hand-dyed, especially when working with one thread (has anyone noticed too or am I the only one?).
Having tried some colors, I wanted more so I ordered her pack of 12 primitive colors. Well, not only did she send them out immediately so that they arrived quickly, but she also helped with postage by sharing part of the expense, and ... she sent me 3 free skeins! Big thank you Nancy, I do love the threads. Aren't these colors beautiful? 
Be sure to visit her blog: she has plenty of giveaways going on at the moment.


Qualche tempo fa ho vinto un premio offerto da Nancy, la generosa proprietaria del Victorian Motto Shoppe. Era un set di filati tinti a mano, che sto utilizzando con vero piacere. Soprattutto mi sto gustando il fatto che questi fili sono "scorrevoli ma cicciotti" se capite cosa voglio dire. Il filo scorre facilmente nel tessuto, ma il punto che si ottiene è bello paffuto, non piatto come a volte mi capita con qualche filato tinta a mano, soprattutto quando lavoro con un filo soltanto (sono l'unica a cui succede?). Avendo provato alcuni colori, ho deciso di ordinarne altri e ho scelto la confezione da 12 colori "primitive". Beh, non solo me li ha spediti subito, e sono arrivati davvero velocemente, ma ha anche aiutato con le spese di spedizione, condividendone una parte e ... mi ha mandato 3 matassine in omaggio! Grazie Nancy, sono stupende. Sfumature fantastiche vero?
Non dimenticate di visitare il suo blog: in questo momento ha un sacco di giveaway aperti.

As I mentioned hand-dyed, I thought I would share my progress on a fall project. A sweet free chart from DMC, which I have adapted to match the colors of the season. I am simply loving it.


Parlando di filati tinti a mano, ecco i miei progressi su un progetto autunnale. Lo schema è un free della DMC, di cui ho cambiato i colori per adattarli alla stagione. Mi sta piacendo moltissimo.

Happy sunday! Buona domenica!

Tuesday, October 20, 2015

Learning

Some weeks ago I came across a book about Japanese embroidery. I have always found those linear, geometric patterns so beautiful and elegant in their (apparent) simplicity. I really wanted to try these techniques, so the book was bought. The types of stitching that caught my fancy are Sashiko and Kogin. Sashiko goes back to the 17th century (and possibly earlier) and is a form of quilting. The idea was to obtain warmer clothes from the relatively 'poor' fabrics obtained from hemp and similar plants. Cotton was imported and thus too expensive for peasants, who developed what is an extraordinarily beautiful art. Kogin is a variety of sashiko, which is stitched on evenweave and mainly uses diamond patterns variously combined.
You can read more about Sashiko here and about Kogin here.

I decided to start from Kogin, as I did not have the right 'instruments' to copy the pattern onto fabric as required by Sashiko (but I have ordered them, of course!). Besides, Kogin is a form of counted thread embroidery, so it seemed safer for a beginner. I picked up a chart from this website and looked in my stash. This type of embroidery should be stitched with white cotton on indigo blue fabric. I had neither at hand (of course!) but I thought that for a first experiment I would just make do. I used some low count floba and some brownish DMC perlè thread, the sort one would use for hardanger. Actually, Kogin is similar to hardanger, in that you read the charts much in the same way, counting threads. It is a sort of darning: basically, a running stitch.
I loved the experiment and cannot wait to try a "real" project, with the dark blue fabric and so on... And to try Sashiko too...! Yes, new supplies are on their way!
 
  
Qualche settimana fa mi sono imbattuta in un libro sul ricamo giapponese. Ho sempre trovato questi motivi geometrici così belli ed eleganti nella loro (apparente) semplicità. Avevo davvero voglia di provare a ricamarne uno per cui il libro è finito nel carrello. Le tecniche che mi incuriosivano sono Sashiko e Kogin. Il Sashiko risale al 17° secolo (forse anche prima) e ricorda il lavoro che si fa nel patchwork per trapuntare il tessuto. L'idea era quella di ottenere abiti molto caldi da tessuti relativamente 'poveri' come quelli ottenuti dalla canapa e piante simili. All'epoca, il cotone era importato e quindi troppo costoso per i contadini, che hanno sviluppato quella che è diventata un'arte di straordinaria bellezza. Il Kogin è una variante del Sashiko, che usa stoffe dalla trama regolare e motivi a forma di diamante, variamente combinati tra loro.Trovate tante informazioni sul Sashiko qui e sul Kogin qui.
Ho deciso di iniziare dal Kogin, dato che non avevo nessuno strumento per copiare il modello su tessuto come richiesto dal Sashiko (ora li ho ordinati naturalmente!). Inoltre, il Kogin è una forma di ricamo su fili contati quindi mi sembrava più tranquillo per una principiante. Ho scelto uno schema su questo
sito e ho guardato cosa avevo di adatto tra le mie "riserve". Questo tipo di ricamo dovrebbe essere lavorato in cotone bianco su tessuto blu scuro. Non avevo a portata di mano nè l'uno nè l'altro (ovviamente!), ma ho pensato che per un primo esperimento potevo fare con quel che c'era. Così ho scelto della floba e qualche filo Perlè DMC, marrone chiaro, del tipo che si userebbe per l'hardanger. In effetti, il Kogin ricorda l'hardanger: gli schemi si leggono nello stesso modo, contando i fili, ma il punto è più un tipo di rammendo, o un punto filza.
L'esperimento mi ha divertito e
non vedo l'ora di provare un progetto vero, stoffa blu e tutto il resto... e di provare il Sashiko! Eh, si: sono partiti un po' di ordini che spero arriveranno presto!

Sunday, October 11, 2015

tawashi!

Ooops, I have caught the tawashi fever! No worries, it's not dangerous for one's health. Quite the opposite: it's relaxing, helps you to get rid of yarn leftovers, and the result is an eco-friendly way to clean the kitchen, bathroom, etc. Crochet-addicts have probably spotted these sponges on the web or on Pinterest. So did I! :D
Usually I am a bit of a skeptic. When I read that a crochet sponge made of acrylic yarn can clean most surfaces, even without detergent!, I simply would not believe it. But, as these sponges look cute, I crocheted my first tawashi some weeks ago. Tawashi is Japanese for bundle (or so I have learned), and what you obtain by following one of the patterns on the web (pdf in several languages can be found here) is actually a bundle of crocheted yarn. Which, I soon realized, does work better than common sponges! With and without detergent. Plus, it easily slips in the washing machine when needed. Hence the half dozen tawashi sponges I have been crocheting over the weekend, experimenting between spirals, concentric circles and pumpkin shapes! It's relaxing, it's funny and it's useful. Can one ask for more? 
Happy Sunday


Ooops, sono stata contagiata della febbre del tawashi! Nessun rischio, non è pericolosa per la salute. Al contrario: è rilassante, aiuta a sbarazzarsi degli avanzi di lana e il risultato è una soluzione ecologica per pulire cucina, bagno, etc. Le appassionate di uncinetto avranno  probabilmente notato che queste spugnette impazzano sul web e su Pinterest. L'ho notato anch'io : DDi solito sono un po' scettica. Quando ho letto che una spugnetta fatta all'uncinetto, con filato acrilico, pulisce perfettamente la maggior parte delle superfici, anche senza detersivo... beh, semplicemente non ci ho creduto. Ma, siccome questi spugnette sono proprio carine, ho fatto il mio primo tawashi all'uncinetto qualche settimana fa. Tawashi è la parola giapponese per "fagotto" (almeno così ho imparato!) ed in effetti ciò che si ottiene seguendo uno dei modelli sul web (un pdf delle istruzioni, in diverse lingue, si trova qui) è proprio un fagottodi lana lavorata. Fagotto, che mi sono subito accorta, funziona davvero molto meglio di spugnette comuni! Con e senza detersivo. E si può facilmente infilare in lavatrice quando serve. Di qui, la mezza dozzina di tawashi che ho uncinettato durante il fine settimana, sperimentando tra spirali, cerchi concentrici e spicchi colorati! E' rilassante, divertente e utile. Che volere di più?
Buona domenica

Saturday, October 3, 2015

Autumn needlebook... Porta-aghi autunnale

The weather has changed: temperatures have finally become more tolerable, the sky is different, and there is a nice 'smell' of autumn in the air. I thought I would celebrate my favorite season with a needlebook I can use at this time of the year. I tried to put all my favorite autumn colors in the chart, and added a tiny girl with a large, pumpkin shaped skirt. But especially, I left a small space for the little fox, a charm I have been wishing to use for a long time!
Have a nice weekend 

 
Il tempo è cambiato: le temperature sono finalmente diventate più tollerabili, il cielo è diverso, e c'è un buon 'odore' d'autunno nell'aria. Ho pensato di festeggiare la mia stagione preferita con un porta-aghi da usare in questo periodo dell'anno. Ho provato ad inserire nello schema tutti i miei colori autunnali preferiti, poi ho aggiunto una bimba con un'ampia gonna a forma di zucca. Ma soprattutto, ho lasciato un piccolo spazio per la volpe, un ciondolo che desiderano utilizzare da tanto tempo!
Buon weekend

Monday, September 28, 2015

another small bag... un altro sacchettino

ooops! another long gap since my last post. A shame work has a tendency to get in the way of one's hobbies! :D
Do you remember the lovely design by The Little Stitcher I started some time ago? well, it's finished and it's another small pouch. When I finish a project I always end up with some minuscule scraps of fabric, which I don't like to throw away. Well, I will store some here now! They may become useful at another time.
The little alphabet in the background is the beginning of a new design I have been working on for a while. A quick stitch actually, but lack of time does not help. Will show more when it's finished.


ooops! ho lasciato di nuovo passare tanto tempo dal mio ultimo post. Un vero peccato che il lavoro alle volte finisca per tenerci lontane dai nostri hobby! : D
Vi ricordate il bel disegno di The Little Stitcher che avevo  iniziato qualche tempo fa? bene, è finito ed è diventato un altro sacchettino. Quando finisco un progetto, mi avanzano sempre dei microscopici pezzetti di stoffa che non mi va di buttare. Bene, adesso ne potrò conservare qualcuno qui dentro! Prima o poi torneranno utili anche loro!
Il piccolo alfabeto sullo sfondo della foto è l'inizio di un nuovo progetto su cui lavoro da un po'. Sarebbe un ricamo veloce in realtà, ma la mancanza di tempo non aiuta. Gli farò una bella foto quando sarà finito.

And what about this fantastic - and useful! - bookmark? It arrived in the mail from Vickie. She won my giveway and has been so kind as to stitch this for me. Aren't stitchers the most wonderful people?
Thank you Vickie, you have been really too kind!!


E che dire di questo fantastico - e utile! - segnalibro? E' arrivato per posta da Vickie. Aveva vinto il mio giveway ed è stata così gentile da ricamare questo per me. Le ricamine sono davvero persone fantastiche! Grazie Vickie, sei stata davvero gentilissima!!

Have a lovely start of the week
Buon inizio di settimana a tutte

Wednesday, September 2, 2015

Chalet sampler

As a child I often spent the last part of the summer holidays on the mountains. I still love walking in the woods: the earthy smell, the rusty color of fallen leaves, the fresh air and the clear beams of light through the trees... And then, almost as a surprise, here are those large green summer meadows, the small dark huts, the bright sun. I will always be in awe of natural beauties!
I tried to capture these feelings in a small sampler, which I finished as a project bag. It is stitched on a scrap of 28 or 30ct natural linen, DMC threads. 


Da bambina passavo spesso l'ultima parte delle vacanze estive in montagna. Amo ancora passeggiare nei boschi: l'odore di terra, il color ruggine delle foglie cadute, l'aria fresca e quelle lame di luce che filtrano attraverso gli alberi ... E poi, quasi a sorpresa, ecco i grandi prati, le piccole capanne scure, il sole brillante e caldo. Non smetterò mai di meravigliarmi della bellezza della natura!
Ho cercato di catturare queste sensazioni in un piccolo sampler, che ho finito come una busta porta-lavoro. E' ricamato su un pezzo di lino naturale
28 o 30ct, filati DMC.

Thursday, August 27, 2015

The little stitcher & shopping...

Guess what? I started a new small! :) 
I tend to have more than one project on the go: I know lots of stitchers do not approve of this habit as it is certainly a good way to end up with tons of UFOs, but to me, it make stitching more interesting and more fun! So here is a new small, which I began a couple of days ago. It is a sweet design by The Little Stitcher, from Just CrossStitch Mar/Apr 2015. I am loving it. 
Indovinate un po'? Ho iniziato un nuovo ricamino! :)
Ho la tendenza a cominciare sempre mille progetti. So che molte ricamine non approvano: ed effettivamente è un modo eccellente di ritrovarsi con mille cose non finite, ma per me, è un modo di rendere questo hobby più interessante e divertente! Così, ecco qui un nuovo lavoretto, che ho cominciato un paio di giorni fa. È un disegno dolcissimo di The Little Stitcher, tratto da Just CrossStitch mar/apr 2015. Mi sta davvero piacendo.
 

And, I made the mistake of visiting a lovely craft shop a few days ago. There was this basket full of small cuts of linen... of course I could not resist the temptation to buy some! And, yes, I did buy a new chart by Little House Needleworks. I have not yet finished the ones I have collected in the past few years but it was sale price so I suppose I just had to buy it!
A warm welcome to my new followers and thank you all for visiting my blog! :)
Pochi giorni fa ho fatto l'errore di visitare un bel negozio di articoli per cucito creativo. C'era questo cesto pieno di piccoli scampoli di lino ... ovviamente non ho potuto resistere alla tentazione di comprarne qualcuno! E... sì: ho comprato anche un nuovo schema di Little House Needleworks. Non ho ancora finito di ricamare quelli che ho raccolto in questi ultimi anni, ma era in saldo, quindi dovevo comprarlo!
Un affettuoso benvenuto alle mie nuove followers e grazie a tutte per la visita! :)


Sunday, August 16, 2015

a pouch and winners... una bustina e le vincitrici

I think we all have fond memories of summer days by the sea. Picking up a book and lingering... 
Late afternoon, the beach almost empty, the relaxing sound of the waves... Wow! This chart by Luli reminded me of one of these days. I find her design so beautiful. It was great watching this young girl coming to life at every stitch. If you wish, take the time to browse through her other designs as they are really fantastic. 
Credo che molti abbiano bei ricordi dei giorni d'estate in riva al mare. Un libro e il piacere di ... perdere tempo! Tardo pomeriggio, la spiaggia quasi vuota, il suono riposante delle onde ... Wow! Questo schema di Luli mi ha ricordato di uno di questi giorni. Trovo il suo disegno davvero bello... Ed è stato piacevole vedere questa ragazza prendere vita ad ogni nuova crocetta. Se avete un attimo, date un'occhiata agli altri suoi disegni. Sono davvero fantastici.


And now, the giveaway! I used the random number generator, which picked up number 2. So the winner is the lady who left the second comment, that is ... Vickie! 
As Vickie specified she preferred the pink item, I thought it was a shame to keep the blue one, so I used the number generator once more on the remaining names, and... the blue will go to Eszter! I will need your address ladies, thanks! :)
E ora, il regalino! Ho usato il generatore di numeri casuali, che ha dato il numero 2. Quindi la vincitrice è la persona che ha lasciato il secondo commento, cioè ... Vickie!
Dato che Vickie aveva scelto il rosa, ho pensato che fosse un peccato tenere per me il blu, così ho usato il generatore di numeri ancora una volta sui nomi restanti, e ... il
blu andrà ad Eszter! Care, mi servirà il vostro indirizzo, Grazie! :)

Thursday, August 13, 2015

More smalls... Altre piccole cose

Even if temperatures are more bearable now, I am still enjoying small projects. I have a mind to dig into my stash in search for more small charts, although this will probably mean that the house will soon be submerged by mini-pillows, pincushions and needlebooks :D
For a change, I turned one of the recently finishes smalls into a pouch for my reading glasses. The chart is called Needles and Pins, by Raise The Roof Designs. I omitted the words "needles and pins"of course, and used some pale yellow evenweave from my stash. It meant adjusting the threads' colors as well but I am happy with the cheerful look of the finished piece.  

  
Anche se le temperature cominciano a diventare più sopportabili, mi sto ancora divertendo con dei piccoli progetti. Ho voglia di cercare altri piccoli schemi da ricamare (e ce ne sono nelle mie scorte!!) anche se questo probabilmente corrà dire che la casa sarà presto sommersa cuscinetti, puntaspilli e porta-aghi!  :D
Tanto per cambiare, per uno dei ricami appena finiti, ho trovato una nuova destinazione: una bustina per i miei occhiali da lettura. Lo schema si chiama Needles and Pins, ed è di Raise The Roof Designs. Ho omesso le parole "aghi e spilli", naturalmente, ed ho scelto una tela giallo pallido che avevo in casa. Questo ha implicato qualche cambiamento sui colori dei filati ma sono felice dell'aspetto allegro del risultato.

Saturday, August 8, 2015

Under the sea... In fondo al mar

I know I am repeating myself, but this summer is getting definitely too hot! I keep trying new ways to enjoy my hobbies under this heat wave... This time I have tried with a "refreshing" design :D something that echoes the sea and the pleasure of splashing in cool water. The tiny seahorse pillow is filled with lavender and will, at least, keep the drawers fresh! Chart is here, if you wish to stitch it too. 
So che mi ripeto, ma quest'estate si sta davvero rivelando troppo calda! Continuo a cercare nuovi modi per divertirmi con i miei hobbies nonostante le temperature roventi anche se sta diventando  ogni giorno più difficile. Questa volta ho provato con un disegno "rinfrescante" :D qualcosa che ricordi il mare e il piacere degli spruzzi freschi delle onde. Il cuscinetto col cavalluccio marino è pieno di lavanda e dovrebbe almeno rinfrescare i cassetti! Lo schema è qui, per chi desiderasse ricamarlo.
Seahorse, 10x6cm
And now a little surprise. It has been a while since I had a giveaway on my blog, so I thought I would share one of my last finishes with one of my followers (if someone will have it!). Your choice: the pink or the blue little gift, whichever pleases you best. Rules are simple: you must be a follower and leave a comment below. I will draw a name next Sunday, August 16. 
Enjoy the weekend
Ed ora una piccola sorpresa. E' passato un po' di tempo dall'ultima volta che ho offerto un regalino sul mio blog, così ho pensato di condividere uno dei piccoli lavori che ho finito recentemente con le amiche ricamine (sempre che qualcuna lo voglia!). A voi la scelta: il rosa o il blu, quello che preferite. Le regole sono semplici: bisogna essere un follower abituale e lasciare un commento qui sotto. Sorteggerò un nome domenica 16 agosto.
Buon weekend
Red Berry Sampler, DMC, stitched on linen, 9x15cm
from A, B, C, D, A Pollagi/Laureline Broderie, Mains et Merveilles n.101, 10x8cm

Wednesday, August 5, 2015

a bee... un'ape

These days it is so hot that I don't feel like stitching larger designs. Too much fabric! So I have been concentrating on smalls, XS actually :) the sort of stitching you can complete in one evening. Like this tiny bee that I made into a scissors fob. Love the way it turned out! And I have already selected a couple of minuscule designs to keep me busy for the next few days :)
Have a fantastic hump day


In questi giorni fa così caldo che non riesco proprio a dedicarmi a ricami "grandi". Troppa stoffa, troppo caldo! Così mi sto concentrando sui piccoli, anzi gli XS :) insomma il genere di ricamo che si completa in una serata. Come questa piccola ape che ho trasformato in un trova-forbici. Mi piace com'è venuta! E ho già trovato un paio di disegni minuscoli che mi terranno occupata nei prossimi giorni :)
Passate uno splendido mercoledi

Saturday, August 1, 2015

new charts and the next LHN... nuovi schemi e un altro LHN

I have been extremely good this year and so far avoided buying new stash. But in the end I decided to make an exception. I needed to replace some threads and I thought I would add some charts to my basket. After all, without charts one would be unable to put fabric and threads to good use...:D Here are the new arrivals. Can you guess what I will start first? those tulips are gorgeous, aren't they? my favorite flowers actually! :)
Quest'anno sono stata brava e, almeno finora, ho evitato di acquistare nuovi materiali per i miei hobby. Ma alla fine ho deciso di fare un'eccezione. Dovevo rimpiazzare qualche matassina ormai esaurita ed ho pensato di inserire anche qualche nuovo schema nel mio carrello. In fondo, è grazie agli schemi che si possono usare fili e tessuti, no? Quindi, ecco qui i nuovi arrivi. E' facile indovinare cosa inizierò per primo, quei tulipani sono bellissimi, vero? e poi sono i miei fiori preferiti! :)


Although I indulged in a treat, I have not forgotten my commitment to complete some of the (many!) LHN charts in my box. For my next step, I picked up this lovely heart-shape design. I only started the outside border last night but have already been thinking about the finishing. I chose a slightly lower count than suggested so hopefully the design will turn up a bit larger and might be turned in some sort of project bag... would like that!
Anche se mi sono fatta un regalino, non ho dimenticato la decisione di completare alcuni dei (molti!) schemi LHN che languono in una scatola. Per il prossimo lavoro, ho scelto questo bel ricamo a forma di cuore. L'ho cominciato ieri sera ma sto già pensando a come utilizzarlo. Ho scelto una tela a trama meno fitta di quanto suggerito e spero che il disegno risulti un po' più grande. Dovrò capire come, ma vorrei trasformarlo in un qualche tipo di porta-lavoro. Spero di riuscirci!


Last but not least, a brief update on Flower Boxes. It's coming out nicely, although I am working by trial and error since decided for my personal choice of threads and fabric: I had to change the number of ply used for some stitches, but I am quite enjoying it!
Infine, un rapido aggiornamento su Flower Boxes. Sta venendo bene anche se sto lavorando un po' per tentativi ed errori da quando ho deciso di usare fili e tela diversi da quelli suggeriti. Per alcuni punti ho dovuto cambiare il numero di fili usati nel ricamo, ma mi sto divertendo!



Saturday, July 25, 2015

antique flowers... fiori d'altri tempi

What a hot summer we are having!! too hot for me... I do miss the crisp air of winter morning, the misty smell of autumn, the sweetness of an early spring evening in the garden...! Well, let's try to compensate with some relaxing stitching :) A new project, slightly large than usual and an intriguing one. I loved this design by The Drawn Thread from the moment I saw it. It so much reminds me of middle ages tapestries... And I like the idea that it employs both cross stitch and a number of (easy they say) specialty stitches. Well, it's definitely my thing and it has waited enough in my stash, so hop, I am ready to start! 
I will stick to the instructions except for the threads. It calls for Gloriana silk threads but when I looked at them, they just did not match the photo of the finished piece. I tried with the listed equivalents, but no way. They all look like baby colors to me, while I want the delicate, elegant, charming palette one can guess from the photo. Hand-dyed threads sometimes are like that, aren't they? The model piece used one dye and the ones on sale do not really match it... To make a long story short, I am matching colors to the photo (and my taste!) rather than using the suggested threads. Hopefully, I will like the result!
Have a lovely weekend 


Che estate calda quest'anno!! troppo caldo per me ... mi manca l'aria frizzante delle mattine d'inverno, il profumo nebbioso dell'autunno autunno, la dolcezza di una serata di primavera in giardino ...! Pazienza, proviamo a compensare con un po' di relax con ago e filo :) Un nuovo progetto, un po' grande del solito e molto intrigante. Questo disegno di The Drawn Thread mi è piaciuto subito. Mi ricorda gli arazzi medioevali... E mi piace l'idea di usare sia punto croce sia qualche (facile, dicono!) punto speciale. Beh, è decisamente il mio genere ed ha aspettato abbastanza nel mio scatolone degli schemi, quindi ... via, è ora di iniziare!Conto di seguire le istruzioni tranne che per i filati. Suggeriscono le sete Gloriana ma quando le  ho guardate mi sono accorta che non rispecchiano del tutto i colori nella foto del ricamo finito. Ho provato con le soluzioni alternative proposte, ma niente da fare. Sono tutti troppo zuccherosi, troppo lontani dalla delicata, elegante, affascinante combinazione che si intuisce dalla foto. I fili tinti a mano a volte lo fanno vero? il modello finito a volte è stato ricamato con un bagno che non è lo stesso che poi si trova in vendita... Per farla breve, ho scelto i colori in base alla foto (e al mio gusto!) invece di usare quanto suggerito.  Speriamo che il risultato mi piaccia!
Buon weekend

Sunday, July 5, 2015

Back to play school... Ritorno all'asilo

They say that the older you get the childish you are and I can relate to that. Definitely!
I have been looking at these coloring books for a while in bookshops and in the end bought a couple. I have never been much of a painter but I love to hold a brush and see how colors mix, so this seemed the right stuff for me. On the back of one of the books it says "just 5-10 min everyday to keep zen!
Well, I don't know about "zen" but it is certainly relaxing and fun! 
Si dice che più si invecchia e più si torna bambini. Non posso che essere d'accordo!
Ho ammirato questi album da colorare per un po' nelle librerie e alla fine ho ceduto e ne ho comprato un paio. Non sono mai stata una grande pittrice, ma mi piace tenere in mano un pennello e vedere come si mescolarno i colori, quindi questa mi sembrava proprio una bella idea. Sul retro di uno degli album c'è scritto "solo 5-10 minuti ogni giorno per rimanere zen
Beh, non saprei dire per lo "zen", ma sicuramente è rilassante e divertente!

As for stitching, of course I have not abandoned my needle and threads, how could I? In fact, I was paging (if one can call it so when it comes to e-magazines!) through the August issue of Just Cross Stitch and this design caught my attention. I stitched it in a couple of evenings, altering the palette a bit to match a set of backing fabrics I would like to use to turn it into a small bag. I find it brilliant. So different. 
Quanto al ricamo, non potevo certo trascurarlo! Stavo sfogliando (se la parola vale anche per le riviste elettroniche!) il numero di agosto di Just Cross Stitch e questo disegno ha attirato la mia attenzione. L'ho ricamato in un paio di serate, alterando un poco la palette dei colori perchè si abbinasse a delle stoffine che vorrei usare per trasformarlo in una piccola borsa. E' uno schema particolarissimo, così originale.

That said, I now need a new project... I have a few WIP but my fingers itch for something new. I think it is time for a trip in the land of lost charts and kits...! that is to say I will have to go through my stash and find something that appeals me very soon!! Have a great day
A questo punto però mi serve un nuovo progetto ... Ho un paio di WIP, ma le mie dita già prudono al pensiero di iniziare qualcosa di nuovo. Credo che sia giunto il momento per un viaggio nella terra degli schemi e dei kit perduti...! vale a dire, un bel giretto a curiosare nelle mie scorte per scovare qualcosa che mi attiri!! Buona giornata

Sunday, June 28, 2015

strawberry :) .... fragola :)

I could not resist this beautiful design by SubRosa. Eszter designed three wonderful charts and was so sweet... she made them freely available on her website! The strawberry looks so cute that I had to stitch it immediately. The style makes me think of novels such as Little Women and Gone with the Wind. I could imagine one such pincushion in a sewing basket from the late 19th century. 
I used a more brilliant type of threads compared to the ones chosen by Eszter as I wished to try these new skeins I bought online and thought they would look good on the "dirty" linen I chose. I like the way it turned out. It does not have the aged look of the ones Eszter stitched, but it still has a charm I love.
The threads surprised me. I bought them on the web because apparently I cannot resist a bargain :) I ordered (from Amazon!) a bundle of DMC threads as I was running low on some colors and saw this pack of 50 skeins. They are not DMC, they are not Anchor, they are not anything I know. The name on the card is GLS and they are made in China. The price was ridiculous so I thought "why not". Guess what? they are excellent. Almost silky, they do not tangle, the colors are very nice and I just loved using them. I am usually a DMC girl, and tend to use my own threads for free kits from magazines as I don't like the cheap threads that come with them so I was very very surprise. And glad!
Have a great sunday night


Non ho potuto resistere a questo bello schema di SubRosa. Eszter ha creato tre schemi meravigliosi ed è stata così carina ... li ha resi disponibili gratuitamente sul suo sito! La fragola mi è parsa così bella che ho dovuto ricamarla subito. Lo stile mi ha fatto pensare a romanzi come Piccole donne e Via col vento. Mi immagino un puntaspilli simile nascosto in un cestino da lavoro della fine del 19esimo secolo.Ho usato un tono di colore più brillante rispetto a quanto scelto da Eszter perchè volevo provare queste nuove matassine che ho comprato on-line. Avevo l'impressione che colori così intensi sarebbero stati bene sul lino "sporco" che ho usato come base. E sono contenta del risultato! Non ha l'aspetto invecchiato di quello di Eszter cucita, ma conserva un fascino d'altri tempi.
I fili mi hanno sorpreso. Li ho comprati sul web, perché a quanto pare non posso resistere ad un affare :) Avevo ordinato (da Amazon!) un pacco di moulinè DMC perchè sto finendo alcuni colori e ho visto questo pacchetto di 50 matassinee. Non sono DMC, non sono Anchor, non sono nessuna marca nota. Il nome sulla fascetta è GLS e sono fatti in Cina. Il prezzo era ridicolo così ho pensato "perché no". Indovinate? sono eccellenti. Setosi, non si ingarbugliano, i colori sono molto belli ed è un piacere usarli. Normalmente sono fedele alla DMC, e tendo ad usare le mie matassine anche per i kit in regalo con le riviste perchè non amo i filati "economici" che spesso vengono proposti. Sono quindi rimasta davvero molto molto sorpresa. E contenta!
Buona domenica sera

Sunday, June 21, 2015

Tea time... l'ora del tè

I am enjoying a lovely cup of Earl Gray tea, a delicious blend a friend kindly gave me. Bliss!
And thought I would share a little finish with a tea theme. A small, by The Primitive Hare, which I made up as a pillow. A gift on its way to the recipient, who I don't think knows about this blog so I should be safe. As all designs by Isobel, this was a pleasure to stitch. I especially loved the fact that it combines cross stitch with some specialty stitches, Smyrna stitch here, simple but effective.
Have a good evening!
Mi sto godendo una bella tazza di tè Earl Gray, una miscela deliziosa regalatami da una cara amica. Meraviglioso!
Così ho pensato di condividere un ricamino in tema. Un piccolo schema di The Primitive Hare, che ho trasformato in un cuscinetto. Un regalino, adesso in viaggio verso la sua destinataria, che non credo conosca questo blog quindi non dovrei rovinare la sorpresa. Come tutti gli schemi di Isabella, è stato piacevolissimo da ricamare. Bello soprattutto il fatto che combina il punto croce con qualcosa di più, quin il punto Smirne, semplice ma d'effetto.
Buona serata!

Saturday, June 13, 2015

late but... tardi ma...

I cannot believe I have neglected my blog for over a month! Naughty me :)
Plenty to do lately and little time to keep this place updated... but I have not been lazy. Not at all!
So, let's start... drum roll please, and here we go!

Non posso credere di aver abbandonato il mio blog per oltre un mese! che pigrona :)
Tante cose da fare e poco tempo per postare qualche aggiornamento, ma non sono stata con le mani in mano, anzi!
Cominciamo subito... rullo di tamburi e via!

My LHN finish for May, Ye Olde Coffee House: I love it but will stitch it again probably, on a higher count linen as I find this one too coarse.
Il mio LHN di maggio, Ye Olde Coffe House: mi piace, ma penso che lo rifarò su un lino più fitto prima o poi, questo è troppo grossolano.


A Blackbird Design, Flowers of the Field, on raw linen. Will probably become a pouch.
Un disegno di Blackbird Design, Flowers of the Field, su lino grezzo. Penso di farne una pochette.


A new project: chart by Raquel Blasco, Black&White. I find it fantastic.
Un nuovo progetto: schema di Raquel Blasco, Black&White. Lo trovo fantastico.


Finally, two smallish ones, results of some recent train journeys. I find amazing the difference in style between them. Both are houses but...! :) One was a free kit with a mag, the other is a "modified" version of a Nikyscreation chart.
Infine, due piccolini, risultato di qualche viaggio in treno. Trovo curiosa la grande diversità tra loro. Sono tutte e due casette ma...! :) Uno era un kit in omaggio con una rivista, l'altro è una versione "modificata" di uno schema di Nikyscreations. 



Guess it's all for now. Have a great weekend
Credo sia tutto per ora. Buon weekend 

 

Sunday, May 3, 2015

small is pretty… piccolo è bello

Here is my most recent progress on the lovely TraLaLa chart. I don't usually like stitching over one, but this design definitely looks much more pretty as a miniature. Besides, the day was lovely and I was able to stitch sitting outside so the light was perfect for working on high count linen!
My LHN is also finished and I will start sewing it up soon :) I will go through my stash during the week and pick up a new one. Cannot believe I have already stitched three LHN charts from my stash since January. Wow, this no-buyng rule works! 
Have a great evening :)


Ecco il mio (piccolo) progresso sullo schema, delizioso, di TraLaLa. Di solito non amo il ricamo uno su uno, ma questo disegno è decisamente più bello come miniatura. Per fortuna, la giornata era incantevole e ho potuto sedermi a ricamare fuori, quindi la luce era perfetta per lavorare su un lino fine!
Ho finito anche il mio schema LHN, e spero di cominciare presto a cucirlo per trasformarlo in qualcosa di utile :) E in settimana, andrò di nuovo a spulciare la mia scorta di schemi per trovarne uno nuovo. Non riesco a credere che ho già ricamato tre schemi di LHN pescati dalla mia collezione. E solo da gennaio. Wow, questa regola di non comprarne altri funziona!
Buona serata ricamosa :)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...