Friday, February 21, 2014

from Eszter... da Eszter

I am at a loss for words today... I have received the exchange piece from Eszter who was my partner in the winter pincushion exchange and I don't think I will ever be able to describe how beautiful these smalls are. I will treasure my new pincushion and needlebook, they are both splendid. And Eszter added so many lovely gifts to the parcel. I am overwhelmed by her kindness!! :) thank you dear!!


Sono davvero rimasta senza parole. Ho ricevuto un pacchetto da Eszter, la mia partner nello scambio di puntaspilli invernali, e non credo di poter descrivere quanto sono belli i suoi lavori. Il mio nuovo puntaspilli e il suo gemello porta-aghi avranno un posto speciale nel mio cesto da lavoro. Sono splendidi! E Eszter ha aggiunto tanti regalini deliziosi al pacchetto... sono così emozionata e colpita dalla sua gentilezza!! Grazie cara!!

Wednesday, February 19, 2014

winter pincushion... puntaspilli invernale

Glad to say that the winter pincushion I sent to Eszter for the exchange has now been received! :) I always get a bit upset when I put stitched items in the hands of the postal service, but this time it has been quick delivery.
The design is by Threadwork Primitives. I choose to split it in two halves and use each segment to decorate one side of the pillow. Just in case Eszter had already stitched this design herself! It's a gorgeous chart, isn't it? Threads are hand-dyed but not exactly the recommended ones because I looked for a more 'faded' look. And linen is (I think) 30ct. It was fun to stitch it, and I am happy that Eszter liked it!! 
Please take the time to check the Winter pincushion page here: there are some fantastic pincushions there!! And there will soon be more...


Felice di poter dire che il puntaspilli invernale che ho spedito a Eszter per lo scambio è arrivato a destinazione! :) Sono sempre un po' in ansia quando affido qualche ricamo alle poste, ma questa volta sono stati rapidi. 
Lo schema è di Threadwork Primitives. Ho scelto di dividere in due il disegno in modo da usarlo per decorare i due lati del cuscinetto. Giusto nel caso Eszter l'avesse già ricamato nella versione originale! E' un disegno splendido vero? I filati sono tinti a mano, ma non quelli previsti dallo schema. Li ho pescati tra le mie matassine perchè cercavo qualcosa con un tono più "sbiadito". Il lino è (credo) un 30 ct. E' stato divertente ricamarlo e sono contenta che a Eszter sua piaciuto!! 
Se avete tempo, per favore date un'occhiata alla pagina dedicata a questo scambio, cliccando qui. Ci sono dei puntaspilli davvero bellissimi!!! E altri ne arriveranno...

Tuesday, February 11, 2014

ready... pronto..

Here here! The door hanger I have been working on for a while is now finished and ready to dress up our front door. For the lower border I used a scrap of linen in a warm burnt shade of orange. And some mustard cotton fabric for the upper one. Plus, two old wooden buttons I found in one of my boxes. Curiously enough they matched!! I love their battered look. I think they come from an old cardigan but who knows... Anyway, I am glad I have been able to use them again!


Eccolo qua! La decorazione per la porta a cui stavo lavorando da un po' è finita ed è pronta per essere sistemata all'ingresso. Per il bordo inferiore ho usato un pezzo di lino di un bell'arancione bruciato, mentre per quello superiore una striscia di stoffa semplice, color mostarda. E... due bei bottoni in legno che ho trovato in una scatola. Curiosamente, per una volta ne ho trovato due uguali!! Mi piace il loro aspetto un po' malconcio. Credo vengano da un vecchio cardigan, ma chi lo sa... In ogni caso sono proprio felice di averli ricilati!

Saturday, February 8, 2014

a lovely poem... una bella poesia

One thing I love, is spending an afternoon in a bookshop. To be entirely sincere, these days I do a lot of online book-shopping but whenever I can find the time I prefer browsing real books in a real bookshop... even if I love my kindle, it is an entirely different shopping pleasure! :)
To make it short, last week I was spending time in a bookshop and sat down with a small lovely book of selected poems by Auden. I think we all remember the poem they read in Four Weddings and a Funeral (remember the movie? I loved it), but this time I fell in love with the sweet rhymes of 'O tell me the truth about love'. Isn't it beautiful? These lines would not leave my mind easily so here is the result! :)
Have a lovely weekend


Una cosa che adoro, è passare un pomeriggio in libreria. Ad essere sincera, ultimamente mi capita di comprare molti libri online ma ogni volta che ho un po' di tempo mi piace sfogliare libri veri in una vera libreria... per quanto io adori il mio kindle, è uno shopping decisamente diverso! :)
Per farla breve, la scorsa settimana stavo appunto perdendomi in libreria e mi sono seduta con in mano un piccolo libro con una selezione di poesie di Auden. Credo che molti se lo ricordino per via della poesia letta in Quattro Matrimoni e un Funerale (chi si ricorda il film? divertentissimo), ma questa volta ciò che mi ha colpito sono state le rime dolcissime di 'O tell me the truth about love' (o, ditemi la verità sull'amore). L'edizione italiana, fantastica, ha il testo a fronte per non perdere il piacere della lettura nella traduzione. E' una poesia dolcissima... Le parole mi sono rimaste in mente e questo è il risultato! :)
Buon weekend

Wednesday, February 5, 2014

Pincushions!! ... Puntaspilli!!

Do check the winter pincushion exchange page!
The first pincushions have been sent and received and they are fantastic!!!

Date un'occhiata alla pagina dello scambio di puntaspilli!
I primi capolavori sono stati spediti e ricevuti e sono magnifici!!!

Saturday, February 1, 2014

Project bag? ... Porta lavoro?

I have often admired this simple chart from The Sampler Girl and I finally got round to stitch it. Fabric is a pure-white evenweave (though the photo makes it look like antique white) and I used the DMC equivalents instead of the hand-dyed threads. Thought solid colors would look better over white evenweave.
Now, I have this fantastic scrap of blue linen and am planning to use it to turn the stitching into a project bag. But... the blue linen is not extra-large. There is more than enough to make the back and add a nice border around the stitching but the linen left will suffice either for a flap or an inside pocket. So I am torn between two possibilities: flap or pocket? :)


Mi é sempre piaciuto questo schema semplice semplice di The Sampler Girl e finalmente ho trovato il tempo di ricamarlo. La stoffa è una tela Lugana bianchissima (anche se dalla foto sembra avorio) e ho usato i filati DMC invece di quelli tinti a mano. Con il bianco bianco della tela non ci vedevo bene lo sfumato dei filati hand-dyed. 
Ora. Ho un bellissimo pezzo di lino blu quadrettato e vorrei usarlo per trasformare questo ricamo in una borsina porta lavoro. Ma...  il lino non è molto grande. Ce n'è più che a sufficienza per il retro della borsa e per bordare per bene il ricamo, ma usato quello me ne resterebbe solo un pezzettino. Adatto a fare una tasca interna o un piccolo risvolto, che faciliterebbe la chiusura. Così ora sono divisa tra le due possibilità: tasca o risvolto? :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...